热点新闻

沉痛悼念仲跻昆先生!

      中国共产党党员、北京大学外国语学院阿拉伯语系教授、博士生导师、资深翻译家仲跻昆先生因病医治无效,于2020年4月13日4时在北京大学医院逝世,享年82岁。

 

 

      曾任职:

      中国外国文学学会理事、阿拉伯文学研究会会长;

      中阿(拉伯)友协理事兼文化委员会副主任;

      中国中东学会理事;

      中国苏丹友好协会理事; 

      北京大学非洲研究中心理事;

      中国译协文艺委员会委员;

      中国作家协会会员;

      阿拉伯作家协会名誉会员;

      北京大学人文学部学术委员会委员;

      北京大学外国语学院学术委员会副主任;

      北京大学外国语学院学位委员会委员;

      北京大学东语系阿拉伯语教研室主任兼希伯来语教研室主任;

      中国翻译工作者协会文学艺术委员会副主任。

 

      主要奖励:

      2001年获正大奖教金;

      2005年埃及高教部表彰奖;

      2006年专著《阿拉伯现代文学史》获第四届中国高校人文社会科学研究优秀成果奖一等奖;

      2008年获改革开放三十年北大人文社科研究“百项精品成果奖”提名奖;

      任副主编的《东方文学史》获1996年北京市社科成果特等奖,1997年全国高校人文类成果一等奖;

      2009年 获“资深翻译家” 荣誉证书;

      2011年获阿联酋“谢赫扎耶德国际图书奖之年度文化人物奖”、沙特阿拉伯”阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖、中阿(拉伯)友协“中阿友谊贡献奖”、北京大学卡布斯苏丹阿拉伯研究讲席项目学术贡献奖;

      2015年获“北京大学东方学学术研究贡献奖”;

      2018年中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”;

      2019年获北京大学老有所为先进个人奖。

 

      主要学术成果:

      参加了《阿拉伯语汉语词典》(商务,1996)、《汉语阿拉伯语词典》(主要编者之一,商务1989)、《汉语阿拉伯语常用词分类辞典》(外文,1999)等语言工具书的编纂工作。

      为《中国大百科全书•外国文学卷》(中国大百科全书,1982)、《外国名作家大词典》(漓江,1989)、《东方文学名著题解》(中国青年,1989)、《中外现代文学作品辞典》(广西人民,1989)、《世界名诗鉴赏词典》(北京大学,1990)、《外国抒情诗赏析辞典》(北京师范学院,1991)、《东方文学辞典》(吉林教育,1992)、《东方文化词典》(北京大学,1993)、《东方文学名著鉴赏大辞典》(河南人民,1994)等文学工具书撰写有关阿拉伯文学部分词条。

      为《中外文化交流史》(国际文化出版公司,2008)写《第十三章 丝绸之路长 长城通天方——中国与阿拉伯世界文化交流》。

      为《简明东方文学史》(北京大学,1987)、《比较文学史》(四川人民,1991)、《东方文学史》(上、下卷,副主编之一,吉林教育,1995)《外国文学史简编(亚非部分)修订本》(中国人民大学,1998)、《世界文学发展比较史》(北京师范大学,2001)等文学史撰写有关阿拉伯文学部分章节。

      编著 《第一千零二夜》(《二十一世纪世界文化热点》丛书之阿拉伯卷,吉林摄影,2000)、《阿拉伯现代文学史》(昆仑,2004)、《阿拉伯文学通史》(江苏译林,2010)等书。

      译有(部分为合译)《努埃曼短篇小说选》([黎]努埃曼,外国文学,1981)、《沙漠——我的天堂》([沙特]赛义德•萨拉赫,江苏人民,1983)、《难中英杰》([埃及]伊•阿•库杜斯,江苏人民,1983)、《埃及现代短篇小说选》(中国社会科学,1983)《泪与笑》([黎]纪伯伦,湖南人民,1986;湖南文艺,1991)、《本来就是女性》、([科威特]苏阿德•萨巴赫,中国和平,1991)、《天方夜谭》(漓江,1998)、《库杜斯短篇小说选》([埃及]伊•阿•库杜斯,湖南文艺,1998)、《阿拉伯古代诗选》(人民文学,2001)、《纪伯伦散文诗选》(安徽文艺,2005)、《一千零一夜》(长江文艺,2005)、《一千零一夜》(华夏,2007)等小说、散文、诗集。

      著有《阿拉伯现代文学史》《阿拉伯文学通史》(两书分别于2006、2013年获第四、五届中国高校人文社会科研究优秀成果奖一、二等奖)、《阿拉伯古代文学史》《天方探幽》《阿拉伯古代诗选——天方花儿》《黎巴嫩诗选》,以及《阿拉伯古诗100首》(中阿文对照)、《悬诗》。

      在报刊、合集中发表有关阿拉伯-伊斯兰文化、文学论文、译文数十篇。

 


寄 哀 思:


      薛庆国 北京外国语大学教授
      去年12月12日,北外举行“庆祝世界阿拉伯语日和首届阿拉伯文学艺术节”活动。我邀请仲老师出席活动时,他欣然答应,并抱病朗诵了三首他自己翻译的阿拉伯古诗。这是老人最后一次公开亮相。他选择的诗作,包括下面这首阿拔斯王朝大诗人艾布•阿塔希叶的名作。他在发给我的邮件中写道:“遵嘱准备在会上依次朗诵三首阿拉伯短诗,以期对青年学生有些励志作用”。今天回看他朗诵时的表情、神态,我猜测,他或许已经意识到,自己是在众多朋友、学生面前,作一次公开的人生谢幕——
      “我哭青春空蹉跎,放声悲泣又奈何?当年风采今不在,恰似草木叶尽落。但愿青春能复返,告它年迈何结果。”

بكيتُ على  الشباب  بدمع عينيفلم  يُغْنِ  البكاء ولا النحيبُعُرِيتُ من الشبابِ وكنتُ غَضًّاكما  يَعْرِي من الورقِ القصيبُفيا ليتَ الشبابَ يعود يومًافأخبره  بما  فعل المشيبُ 

      敬爱的仲老师:您浑身洋溢的青春风采,即使在您的人生暮年,依然能被我们清晰地感受到,并将长存在我们的记忆中。

 

魂归九天悲夜月,芳留百代忆春风

      惊悉仲跻昆教授于2020年4月13日凌晨在京与世长辞,北京大学东语系阿拉伯语专业1990级全体晚生悲痛不已,谨向仲教授致以深切哀悼,谨向仲教授家属表示诚挚慰问。仲教授德高望重,一代师表,道山藏书,学海掣鲸,泽被后生,山高水长,斯人远去,师谊流芳,衣钵传承,晚生肩责,年年春日,慰藉师魂。

——90级阿语专业敬挽

 

      仲先生虽然不是我们的带班老师,但与我们班关系十分亲密,待我们十分亲切。我们敬佩他的学识,仰慕他的成就;我们敬仰他的品德,感佩他的为人!仲先生永远是我们的学习榜样,他的音容笑貌,永远留在我们心中!

       仲先生千古!

北大东语系阿拉伯语专业1964级(阿二)全体同学

2020年4月14日
 

      黄民兴
       仲跻昆老师是国内阿拉伯语学界的著名权威,我久闻其名,在学术会议上见过,但因为专业不同,无缘当面请教。不过,我拜读过先生写的《阿拉伯文学通史》,为书中的精深见解和丰富的内容所折服。近年来,受到国外类似成果的启发,我在自己主编的西北大学中东研究所集刊《中东问题研究》上开辟了一个专栏,邀请国内的知名中东研究学者谈自己的学术生涯、科研创新和心得等。起初,自己没有想到邀请阿语界的学者参与,后来西亚非洲研究所的杨光研究员建议我邀请仲跻昆老师撰文,这提醒了我,但不知道年事已高的仲老师会如何回复我这个从未打过交道的晚辈。2016年下半年的一天,我忐忑不安地拨通了仲老师的手机,手机那头传来了他的声音,稍有沙哑但洪亮清晰。我自报家门,是西大中东研究所的所长,希望他为我们期刊的一个专栏撰文,他爽快地答应了。几个月后,我几乎把这件事忘了。有一天,忽然接到仲老师的电话,他说文章已经写完了,问我的邮箱。没有想到,已经耄耋之年的仲老师如此守约。仲老师的文章题为《缘结天方一甲子》,发表于《中东研究》2017年第2期。文章简要回顾了他的一生和学术生涯,文字朴素平实,恰如仲老的为人。如今,这篇文字为我们了解中国中东语言和学术的发展历史留下了珍贵的一手记录。


      郭晓勇,中国外文局原常务副局长、全国翻译专业资格(水平)考试阿拉伯语专家委员会主任


您,是一座难以企及的高山

——深切悼念北京大学仲跻昆教授

 

悄悄地,您走了

不曾同任何人说声再见

把遗憾留给了师生亲友

把不舍留给了街区校园

那可是您成长奉献的地方

那里可更有您深深的眷恋

 

我没有机会走进您的课堂

也不曾感受您教学的威严

这,却给了我崇拜您的目光

这,可以让我从远处

遥遥仰望您的伟岸

 

您是我老师的老师

我是您学生的学员

您是那样和蔼可亲

您是那样温良恭谦

您桃李天下春晖四方

您著作等身学识博渊

 

您是喝过尼罗河水的人啊

一生畅游阿拉伯文学海洋

从古代到现代

从学术到经典

您用自己的魁梧身躯

架起一座人文沟通的桥梁

分享人类文明博大精深

展示景色旖旎风光无限

您是中阿文化交流的使者

您让百花园愈加瑰丽璀璨

 

中阿文化交流史册

镌刻下了您不朽的名字

——仲跻昆

一代翘楚,令人仰止

一座难以企及的高山

我们不曾放弃攀登

满怀崇敬和思念

 

雨纷纷,泪涟涟

情依依,意绵绵


 (2020年4月14日敬挽)

 

仲跻昆先生,摄于2011年3月

 

诗书为伴

 

2010年,北大阿语专业学子回校师生相聚

 

出席中国阿拉伯友好协会2017年招待会与林丰民(左一)、付志明(右二)、张莉萍(右一)合影

 

与叙利亚知名学者、诗人萨拉迈·欧贝德先生合影

 

看望季羡林先生 

 

与叙利亚作家阿里·欧格莱·阿尔桑合影

 

与巴勒斯坦前总统亚西尔·阿拉法特,中为巴勒斯坦前驻华大使穆斯塔法

 

与阿拉伯著名诗人阿多尼斯合影

 

与苏丹作家伊布·萨利哈

 

与苏俄文学专家、画家高莽合影

 

"谢赫扎耶德国际图书奖之年度文化人物奖”颁奖典礼

 

第四届沙特阿拉伯“阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖”颁奖典礼

 

第四届沙特阿拉伯“阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖”颁奖典礼

 

中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”颁奖典礼

 


“北京大学卡布斯苏丹阿拉伯研究讲席项目学术贡献奖”颁奖典礼

 

“阿卜杜拉国王国际翻译奖之荣誉奖”证书

 


"谢赫扎耶德国际图书奖之年度文化人物奖”奖牌

 

"谢赫扎耶德国际图书奖之年度文化人物奖”证书