来访

您所在的位置: 首页 > 全球视野 > 来访

仲跻昆教授与谢赫·扎耶德图书奖和阿卜杜阿齐兹国际翻译奖

2011年3月16日,北京大学外国语学院阿拉伯语系仲跻昆教授荣获“谢赫·扎耶德图书奖——第五届文化人物年度奖(2010—2011)”,以奖励他多年致力于阿拉伯语教学与科研所取得的丰硕成果,为中阿文化交流所做出了重大贡献。颁奖仪式在阿联酋首都阿布扎比举行,仲跻昆教授将应邀参加这一盛典。谢赫·扎耶德图书奖是国际阿拉伯研究的一个重要奖项,由阿拉伯联合酋长国总统哈利法2006年10日设立,以阿联酋前总统扎耶德的名字命名,以表彰在阿拉伯文学写作、出版、发行和翻译领域取得突出成就的人士。该奖包括国家发展建设奖、儿童文学奖、青年作家奖、翻译奖和文学奖等9个奖项,每年评选一次。该奖项邀请埃及、沙特阿拉伯、黎巴嫩、巴林和摩洛哥等阿拉伯国家著名作家和文化名人组成咨询委员会和评审委员会,负责评奖事宜,每年4月底接受候选人报名,次年3月公布获奖结果。

10月11日,仲跻昆教授第二次荣获阿拉伯国家颁发的文学成就大奖。沙特国王阿卜杜拉·本·阿卜杜阿齐兹国际翻译奖颁奖仪式在北京励骏酒店举行,北京大学外国语学院阿拉伯语系著名教授仲跻昆因其长期从事阿拉伯文学研究及在翻译阿拉伯文学作品中的突出贡献荣获该奖项的荣誉奖。中华人民共和国文化部部长蔡武、沙特阿拉伯王国外交副大臣阿卜杜阿齐兹亲王出席颁奖仪式并为获奖者颁奖。
 

\

沙特国王阿卜杜拉·本·阿卜杜阿齐兹国际翻译奖评审委员会认为仲跻昆教授“在向中国人民介绍阿拉伯语、阿拉伯文学、文化及文明方面付出了极大的努力,其学术工作为加强人类文化间的文明联系做出了宝贵贡献”。
十二个来自中国、埃及、阿尔及利亚、意大利、奥地利、黎巴嫩、叙利亚、沙特等国的翻译机构和个人分别荣获本年度组织机构奖、自然科学领域翻译奖、人文领域翻译奖和荣誉奖。
沙特国王阿卜杜拉·本·阿卜杜阿齐兹国际翻译奖设立于2006年10月30日,旨在奖励在外国经典与阿拉伯语互译中取得突出成就的人物和机构。该奖项评选委员会总部设在位于利雅得的沙特国王阿卜杜阿齐兹公共图书馆,每年评选一次,向获奖者颁发证书,纪念奖章及50万里亚尔(约13.3万美元的)奖金。
该奖项的系列活动之一,第四届沙特国王阿卜杜拉·本·阿卜杜阿齐兹国际翻译奖论坛,于2011年10月11日上午在北京大学举行,本次论坛的主题为“译介对增进各民族间文化关系的作用”。来自北京大学及部分在京高校的师生代表及外交界、文化界的专家学者250余人参加了此次论坛。北京大学副校长李岩松、沙特国王公共图书馆总监费萨尔、沙特国王公共图书馆副总监宰德出席论坛并讲话。论坛由北京大学外国语学院阿拉伯语系主任付志明教授主持。

仲跻昆教授主要研究成果:参与编写《阿拉伯汉语词典》和《汉语阿拉伯语词典》等;撰写《中国大百科全书·外国文学卷》等有关阿拉伯文学、文化部分章节与词条;翻译《第一千零一夜》、《阿拉伯古代诗选》、《纪伯伦散文诗选》、纪伯伦散文集《泪与笑》及多篇阿拉伯小说。著有《阿拉伯现代文学史》、《阿拉伯文学通史》。