热点新闻

中文满级的埃及老师,精彩!

编者按

 

在不久前举行的北京大学第二十二届青年教师教学基本功比赛中,埃及籍的高山老师用一口流利的汉语,精彩的讲课内容打动的评委,荣获人文社科类一等奖、最佳教学演示奖、最受学生欢迎奖、课程思政奖。

对于本次比赛高山老师有何感想?在平时的教学工作中,有怎样的经验?对于阿拉伯语专业课程改革,又有怎样的想法?这次我们有幸请到高山老师分享他的感悟与思考。

 

获奖教师简介

 

 

 

Alaa Mamdouh Akef (高山)

埃及籍,北京大学外国语学院阿拉伯语系助理教授。研究领域为汉语-阿拉伯语的语言资源构建、加工与其在机器翻译、语言监测、数字人文和语言教学等方面的应用。他领导汉阿-阿汉语言资源团队(Chinese Arabic Language Resource Group,CARG)组建了汉阿多源平行数据库(Chinese Arabic Multi-Resources Parallel Database,CAMP Database)。讲授课程有:本科生课程《阿拉伯语写作》《阿拉伯语口译》《开罗方言》,研究生课程《高级口译训练》等。

 

01

关于此次比赛

 

 

祝贺老师在青年教师教学基本功比赛当中获奖!对于此次获奖您有什么感想呢?

 

高山老师:

谢谢!于我个人而言,本次青教赛是对我教学本职工作的一次测验。我也很荣幸在这次测验中承蒙各位评审专家不弃,获得了不错的成绩。这份成绩既承载着北大对我的殷切鼓励,也是对我的鞭策和动力。这次比赛让我领略到了不同学科、专业的优秀教师的课堂模式,让我发现了自己的不足和缺失,希望在接下来的教学工作中能进一步提升完善。

 

 

您选取的讲授内容是什么?是如何备课的呢?

 

高山老师:

我选取的授课内容是开罗方言课程,这是阿拉伯语专业的选修课,讲授开罗方言的重要性以及埃及人见面打招呼的方式。我设置了5个教学目标,之后基于这些目标设计教学内容。

一是了解:就是让学生了解方言在阿拉伯人生活中的重要性,尤其是埃及开罗方言的广泛使用领域和地域,以及埃及方言与其他四大阿语方言的异同点。

二是掌握:就是让学生掌握埃及人见面打招呼常用的语言和体态表达,掌握打招呼的礼仪文化。让学生掌握方言的日常交流中埃及方言和阿拉伯语标准语在语音、词汇、语法、语义和语用五个层面的差别。

三是思政:通过学习中国与阿拉伯国家的外交场合中的打招呼语言和礼仪,让学生了解到中国与阿拉伯国家的外交关系、立场、态度。培养学生立足全球视野,熟悉外交言论,坚定表达中国立场和态度。

四是锻炼:锻炼学生使用埃及方言进行1到2分钟的交流,同时学会正确的见面打招呼礼仪。

五是拓展:让学生课后浏览网络,搜集更多关于埃及人打招呼的视频或文章,加强自学能力。

02

关于教学工作

 

 

您认为要想授好课,有哪些因素是比较关键的呢?

 

高山老师:

我认为激发学生对课程内容的兴趣最关键。作为教师要经常想学生之所想,站在学生的角度,用学生感兴趣的角度切入课程主题,并且不断互动,保证学生的课堂参与积极性。当然,教师做好充足的备课准备也十分重要。我们不仅应该将自己的学识毫无保留地教授给学生,也要做好答疑的工作,充当同学们的后盾。

 

 

在教学生涯中,您遇到的主要困难是什么?是如何解决的呢?

 

高山老师:

从教师的角度来讲,主要问题在一些课程没有系统的教材,需要提前准备教学材料,然后在授课过程中磨合;而从学生的角度来讲,写作、口译等课程都需要丰富的实践积累,特别是口译,它考验的是学生的综合技能,包括翻译技巧、听力、记忆等多个方面,而这些都会造成学生的畏难情绪。针对这一点,我会注意调动学生在课上和课下的积极性,让学生们分不同的专题搜集相关词汇表达,引导同学们加强积累。

03

关于学生发展

 

 

您能流利地用汉语授课,对此同学们都非常仰慕。在您看来,我们作为学生能如何提升口语能力、或者克服您提到的畏难情绪呢?

 

高山老师:

对于我们的学生来说,口语能力是很重要的。而对高年级同学来说,除了单纯掌握单词之外,语义和语用也会很重要,这就需要我们去了解母语者是怎么运用某些词汇的。 

我们的学生写作和翻译能力比较强,但相比之下口语和口译能力可能没有那么好。一方面是怕犯错,另一方面是学生不知道怎么用词。我经常强调,知道多少词并不代表能用多少词,而“能用多少词”的最直观体现是口语能力,而加强这种能力主要靠语义和语用两方面的学习。此外,口语表达能力还会涉及到语言的文化方面,对我们来说就是跨文化交际。一个简单的例子是不同地区打招呼的差异:比如阿拉伯人打招呼可以有很长的表达,然后晚辈要积极向长辈打招呼。相比之下,中国人打招呼可能就更简短、晚辈可能也没有主动打招呼的习惯。这种时候就要主动代入目标语言的“语境”去进行表达。

04

关于科研与课改

 

 

在您看来,教学工作与科研工作的关系是怎么样的呢?

 

高山老师:

就我个人而言,我将自己的研究方向聚焦在通过计算机辅助阿拉伯语学习上。这是一个将语料库语言学、语言信息处理等人工智能技术应用到第二语言的教授和学习研究上的交叉方向。我作为阿拉伯语教师,依托教学实践,收集课堂内外师生的个性化需求,然后把它们提炼成切实的研究问题。这样能够让科研和教学相互促进,推进阿拉伯语人工智能教育发展。

 

 

您对于未来阿拉伯语专业课程改革有怎样的思考呢?

 

高山老师:

我认为在当前的阿拉伯语教材当中,有一些词实际上已经过时了,而一些新的常用词教材又没有覆盖到。这样的话,学生们并没有完全掌握贴近时代的、在生活中频繁使用的词。实际上我现在开展的研究工作也是跟这个问题相关的。我的目标是先让学生掌握高频词,当学生基本掌握这些词的时候,就能够覆盖90%的语料,在学习过程中就更有信心。我现在的工作是一边构建大规模语料库,统计其中的高频词,同时考察阿语系现在使用的教材,比对来看高频词是否在教材中出现。如果出现了学生没学过的高频词,或者出现了这个词但没有完全覆盖到词的含义,那我可以在教学中进一步解释。同时,考虑到新的概念、新的术语不断出现,我会基于一些主题建立词汇表,让学生在掌握这些词之后自主翻译或写作,这样就可以实现更高质量的输出。

图片

采访:李如斐、刘启铖