本科生教学

您所在的位置: 首页 > 科研教学 > 教学 > 本科生教学

课程介绍 | 阿拉伯语口译(二)

一、课程基本情况
课程中文名称: 阿拉伯语口译(二)

课程英文名称:Oral interpretation 2

课程编号:03538072

新课号:  ARB1023

课程性质:必修

课程学时:周学时2

课程学分:1

先修课程:阿拉伯口语(1-4)、阿拉伯口译(一)

授课教师:梁雅卿

授课对象:本科生四年级

二、教学目标
本阶段将加大翻译量和内容难度,重点对本国和所学语言各国的国情、政治经济政策以及有关国际法规进行严格的翻译训练,以避免在一些敏感问题的译法上出现重大政治错误。

1.训练学生能承担一般参观、访问、文化周活动、体育比赛。

2.介绍中国和所学语言各国基本情况,基本能承担报告会、新闻发布会等同声传译等翻译任务。

三、教学内容与要求
基本要求:主要内容为:中外重大新闻事件,中外国情、政治经济发展、国防问题、民族问题、社会问题、环境保护、科学技术等。

重点与难点:掌握一般口译技巧和应变能力。

四、学时分配
总学时:36(以18周计算)

学时分配: 讲授:60%, 练习:40%

五、教学方式与考核方式
1.教学方式:课堂讲授、课后作业、小论文等

2.考核方式:口试。

六、教材及教学参考资料
教材:讲义、自选材料

参考资料:

1.外交部新闻发布会材料。

2.讲话、文件、年鉴。