课程介绍 | 阿拉伯语口译(二)
时间: 2014-09-23 03:23:00 来源:作者:
一、课程基本情况
课程中文名称: 阿拉伯语口译(二)
课程英文名称:Oral interpretation 2
课程编号:03538072
新课号: ARB1023
课程性质:必修
课程学时:周学时2
课程学分:1
先修课程:阿拉伯口语(1-4)、阿拉伯口译(一)
授课教师:梁雅卿
授课对象:本科生四年级
二、教学目标
本阶段将加大翻译量和内容难度,重点对本国和所学语言各国的国情、政治经济政策以及有关国际法规进行严格的翻译训练,以避免在一些敏感问题的译法上出现重大政治错误。
1.训练学生能承担一般参观、访问、文化周活动、体育比赛。
2.介绍中国和所学语言各国基本情况,基本能承担报告会、新闻发布会等同声传译等翻译任务。
三、教学内容与要求
基本要求:主要内容为:中外重大新闻事件,中外国情、政治经济发展、国防问题、民族问题、社会问题、环境保护、科学技术等。
重点与难点:掌握一般口译技巧和应变能力。
四、学时分配
总学时:36(以18周计算)
学时分配: 讲授:60%, 练习:40%
五、教学方式与考核方式
1.教学方式:课堂讲授、课后作业、小论文等
2.考核方式:口试。
六、教材及教学参考资料
教材:讲义、自选材料
参考资料:
1.外交部新闻发布会材料。
2.讲话、文件、年鉴。